Cá sẩy là cá lớn
Direct English translation
The fish that got away is a big fish.
Equivalent English version
The fish that got away is always the biggest
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tâm lý tiếc của: cái đã sẩy, đã vuột mất thường bị nghĩ là to, là quý hơn thực tế. Dùng để nói sự nuối tiếc khiến người ta phóng đại giá trị của thứ không còn giữ được.
English explanation
Refers to the tendency to regret a loss and imagine that what got away was bigger or more valuable than it really was. It is used to describe how disappointment makes people exaggerate the worth of something no longer in hand.